当前位置: 首页 > 历史趣闻 > 正文

原文翻译-河间鄚人也-三国志•魏书•邢颙传-邢颙字子昂 (河广原文及翻译)

邢颙字子昂,河间鄚人也,举孝廉,司徒辟,皆不就,易姓字,适右北平,从田畴游,积五年,而太祖定冀州,颙谓畴曰,黄巾起来二十馀年,海内鼎沸,百姓流离,今闻曹公法令严,民厌乱矣,乱极则平,请以身先,遂装还乡...

admin

邢颙,字子昂,河间鄚人。那时候他被举为孝廉,司徒也来征召,他都没去。后来干脆改了名姓,跑到右北平,跟着田畴混了五年。等曹操平了冀州,邢颙对田畴说:“黄巾闹腾二十多年了,天下乱成一锅粥,老百姓都跑没了。听说曹公法令严,老百姓早就烦透了乱,乱到头就该太平了。我先回趟老家。”说完就收拾行李走了。田畴感慨:“邢颙啊,这觉悟,老百姓里头都算早醒的。”然后他就去见曹操,当向导帮着打了柳城。

曹操后来就让他当了冀州从事,当时的人都说:“这邢子昂,德行真是一绝啊。”后来他当了广宗长,结果旧上司死了,他直接辞官了。有人告状,曹操说:“邢颙对旧主忠心,有气节,别追究了。”又让他当了司空掾,后来做了行唐令,他鼓励老百姓种地养蚕,风气搞得特别好。再后来入京当丞相门下督,升了左冯翊,生病了,就辞职回家了。

那时候曹操儿子们挑属官,要求高,曹操下令说:“侯府的官,得找像邢颙这样懂规矩、有分寸的。”于是邢颙就成了曹植的家丞。他这人特较真,按礼法管着曹植,一点不让步,俩人处得不太好。曹植的庶子刘桢还写信劝曹植,说:“家丞邢颙,那是北方的能人,年轻时就清高,话少理透,真雅士。我刘祯哪配跟他并列啊?可您待我那么好,反倒疏远邢颙,外人看了会说您亲近小人、慢待贤士,这可不是小事,招来闲话就麻烦了。”

后来邢颙进了丞相府,管军事,又转成东曹掾。那时候太子还没定,曹植得宠,丁仪他们都在捧他。曹操问邢颙的意见,邢颙说:“用庶子代替嫡长子,这可是前人的教训啊,您得好好琢磨琢磨。”曹操听懂了,后来就让他当了太子少傅,又升太傅。曹丕当了皇帝,邢颙也跟着升,做了侍中、尚书仆射,封了关内侯,还当过司隶校尉、太常。黄初四年,邢颙去世了。

原文翻译-河间鄚人也-三国志•魏书•邢颙传-邢颙字子昂 (河广原文及翻译)(图1)

邢颙,字子昂,河间鄚人。被举为孝廉时没去,司徒召他也辞了。干脆改名换姓,去右北平跟着田畴混了五年。等曹操平了冀州,他对田畴说:“黄巾闹了二十多年,天下乱套了,老百姓都跑没了。听说曹公法令严,老百姓早烦透了乱,乱到头就该太平了。我先回趟家。”说完就收拾行李走了。田畴说:“邢颙,这老百姓里头算觉悟高的。”然后他去见曹操,当向导打了柳城。

曹操让他当冀州从事,当时人都夸:“德行堂堂的邢子昂。”后来当广宗长,旧上司死了他辞官,有人告状,曹操说:“他对旧主忠心,有气节,别追究了。”又让他当司空掾,后来做行唐令,劝老百姓种地养蚕,风气搞得特别好。入京当丞相门下督,升左冯翊,生病辞官。

那时候曹操儿子们挑属官,曹操说:“侯府官得找像邢颙这样懂规矩的。”于是邢颙成了曹植的家丞。他按礼法管曹植,不让步,俩人处不好。曹植的庶子刘桢写信劝曹植:“家丞邢颙是北方能人,年轻就清高,话少理透,真雅士。我哪配跟他并列?可您待我那么好,反倒疏远他,外人会说您亲近小人、慢待贤士,招闲话就麻烦了。”

后来邢颙参与丞相军事,转东曹掾。那时太子没定,曹植得宠,丁仪他们捧他。曹操问邢颙,他说:“用庶子代嫡长子,前人早有教训,您得好好琢磨。”曹操听懂了,后来让他当太子少傅,升太傅。曹丕即位,他当侍中、尚书仆射,封关内侯,又当司隶校尉、太常。黄初四年,邢颙去世。


上一篇: 原文翻译-魏书·寇赞传-字奉国-上谷人-寇赞 (魏巍翻译) 下一篇:节选自张普惠传-原文及译文-魏书·张普惠传 (概括张普惠为官方面的特点)
  • 历史趣闻
  • 收藏
返回顶部